PARBOABOA - Tahukah kamu? Al-mulk merupakan surat ke-67 dalam Al-Quran yang jika diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia, artinya adalah kerajaan.
Surat Al-mulk juga memiliki sebutan lain, yakni Al-tabaarak, yang berarti Maha Suci. Surah ini menjelaskan tentang kekuasaan Allah SWT atas alam semesta, berserta seluruh rahasia yang ada di dalamnya.
Lantas, apa sih keutamaan dalam membaca surah Al-mulk ini? Dengan membaca surah ini, kita selaku hamba Allah diingatkan untuk memiliki rasa takut kepada sang pecipta dan selalu berperilaku baik karna Allah Maha Mengetahui apa yang dilakukan oleh hamba-Nya.
Untuk itu, pada kesempatan kali ini, Parboaboa akan membahas mengenai bacaan surat Al mulk latin berserta artinya.
Bacaan Al Mulk Latin Beserta Artinya
تَبَٰرَكَ ٱلَّذÙÙ‰ بÙيَدÙه٠ٱلْمÙلْك٠وَهÙÙˆÙŽ عَلَىٰ ÙƒÙلّ٠شَىْء٠قَدÙيرٌ
“tabÄrakallażī biyadihil-mulku wa huwa ‘alÄ kulli syai`ing qadÄ«r”
Maha Suci Allah Yang di tangan-Nya-lah segala kerajaan, dan Dia Maha Kuasa atas segala sesuatu,
ٱلَّذÙÙ‰ خَلَقَ ٱلْمَوْتَ وَٱلْØَيَوٰةَ Ù„ÙيَبْلÙÙˆÙŽÙƒÙمْ أَيّÙÙƒÙمْ Ø£ÙŽØْسَن٠عَمَلًا Ûš ÙˆÙŽÙ‡ÙÙˆÙŽ ٱلْعَزÙيز٠ٱلْغَÙÙورÙ
“allażī khalaqal-mauta wal-ḥayÄta liyabluwakum ayyukum aḥsanu ‘amalÄ, wa huwal-‘azÄ«zul-gafụr”
Yang menjadikan mati dan hidup, supaya Dia menguji kamu, siapa di antara kamu yang lebih baik amalnya. Dan Dia Maha Perkasa lagi Maha Pengampun,
ٱلَّذÙÙ‰ خَلَقَ سَبْعَ سَمَٰوَٰت٠طÙبَاقًا Û– مَّا تَرَىٰ ÙÙÙ‰ خَلْق٠ٱلرَّØْمَٰن٠مÙÙ† تَÙَٰوÙت٠ۖ ÙَٱرْجÙع٠ٱلْبَصَرَ هَلْ تَرَىٰ Ù…ÙÙ† ÙÙØ·ÙورÙ
“allażī khalaqa sab’a samÄwÄtin á¹ibÄqÄ, mÄ tarÄ fÄ« khalqir-raḥmÄni min tafÄwut, farji’il-baá¹£ara hal tarÄ min fuá¹á»¥r”
Yang telah menciptakan tujuh langit berlapis-lapis. Kamu sekali-kali tidak melihat pada ciptaan Tuhan Yang Maha Pemurah sesuatu yang tidak seimbang. Maka lihatlah berulang-ulang, adakah kamu lihat sesuatu yang tidak seimbang?
Ø«Ùمَّ ٱرْجÙع٠ٱلْبَصَرَ كَرَّتَيْن٠يَنقَلÙبْ Ø¥Ùلَيْكَ ٱلْبَصَر٠خَاسÙئًا ÙˆÙŽÙ‡ÙÙˆÙŽ ØَسÙيرٌ
“ṡummarji’il-baá¹£ara karrataini yangqalib ilaikal-baá¹£aru khÄsi`aw wa huwa ḥasÄ«r”
Kemudian pandanglah sekali lagi niscaya penglihatanmu akan kembali kepadamu dengan tidak menemukan sesuatu cacat dan penglihatanmu itupun dalam keadaan payah.
وَلَقَدْ زَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدّÙنْيَا بÙمَصَٰبÙÙŠØÙŽ وَجَعَلْنَٰهَا رÙجÙومًا لّÙلشَّيَٰطÙين٠ۖ وَأَعْتَدْنَا Ù„ÙŽÙ‡Ùمْ عَذَابَ ٱلسَّعÙيرÙ
“wa laqad zayyannas-samÄ`ad-dun-yÄ bimaá¹£Äbīḥa wa ja’alnÄhÄ rujụmal lisy-syayÄá¹Ä«ni wa a’tadnÄ lahum ‘ażÄbas-sa’Ä«r”
Sesungguhnya Kami telah menghiasi langit yang dekat dengan bintang-bintang, dan Kami jadikan bintang-bintang itu alat-alat pelempar syaitan, dan Kami sediakan bagi mereka siksa neraka yang menyala-nyala.
ÙˆÙŽÙ„ÙلَّذÙينَ ÙƒÙŽÙَرÙوا۟ بÙرَبّÙÙ‡Ùمْ عَذَاب٠جَهَنَّمَ Û– وَبÙئْسَ ٱلْمَصÙيرÙ
“wa lillażīna kafarụ birabbihim ‘ażÄbu jahannam, wa bi`sal-maṣīr”
Dan orang-orang yang kafir kepada Tuhannya, memperoleh azab Jahannam. Dan itulah seburuk-buruk tempat kembali.
Ø¥Ùذَآ Ø£ÙلْقÙوا۟ ÙÙيهَا سَمÙعÙوا۟ لَهَا Ø´ÙŽÙ‡Ùيقًا ÙˆÙŽÙ‡ÙÙ‰ÙŽ تَÙÙورÙ
“iÅ¼Ä ulqụ fÄ«hÄ sami’ụ lahÄ syahÄ«qaw wa hiya tafụr”
Apabila mereka dilemparkan ke dalamnya mereka mendengar suara neraka yang mengerikan, sedang neraka itu menggelegak,
تَكَاد٠تَمَيَّز٠مÙÙ†ÙŽ ٱلْغَيْظ٠ۖ ÙƒÙلَّمَآ Ø£ÙلْقÙÙ‰ÙŽ ÙÙيهَا Ùَوْجٌ سَأَلَهÙمْ خَزَنَتÙهَآ أَلَمْ يَأْتÙÙƒÙمْ Ù†ÙŽØ°Ùيرٌ
“takÄdu tamayyazu minal-gaīẓ, kullamÄ ulqiya fÄ«hÄ faujun sa`alahum khazanatuhÄ a lam ya`tikum nażīr”
Hampir-hampir (neraka) itu terpecah-pecah lantaran marah. Setiap kali dilemparkan ke dalamnya sekumpulan (orang-orang kafir), penjaga-penjaga (neraka itu) bertanya kepada mereka: “Apakah belum pernah datang kepada kamu (di dunia) seorang pemberi peringatan?
قَالÙوا۟ بَلَىٰ قَدْ جَآءَنَا Ù†ÙŽØ°Ùيرٌ Ùَكَذَّبْنَا ÙˆÙŽÙ‚Ùلْنَا مَا نَزَّلَ ٱللَّه٠مÙÙ† شَىْء٠إÙنْ أَنتÙمْ Ø¥Ùلَّا ÙÙÙ‰ ضَلَٰل٠كَبÙيرÙ
“qÄlụ balÄ qad jÄ`anÄ nażīrun fa każżabnÄ wa qulnÄ mÄ nazzalallÄhu min syai`in in antum illÄ fÄ« á¸alÄling kabÄ«r”
Mereka menjawab: “Benar ada”, sesungguhnya telah datang kepada kami seorang pemberi peringatan, maka kami mendustakan(nya) dan kami katakan: “Allah tidak menurunkan sesuatupun; kamu tidak lain hanyalah di dalam kesesatan yang besar.
وَقَالÙوا۟ لَوْ ÙƒÙنَّا نَسْمَع٠أَوْ نَعْقÙل٠مَا ÙƒÙنَّا ÙÙىٓ أَصْØَٰب٠ٱلسَّعÙيرÙ
“wa qÄlụ lau kunnÄ nasma’u au na’qilu mÄ kunnÄ fÄ« aá¹£-ḥÄbis-sa’Ä«r”
Dan mereka berkata: “Sekiranya kami mendengarkan atau memikirkan (peringatan itu) niscaya tidaklah kami termasuk penghuni-penghuni neraka yang menyala-nyala.
ÙَٱعْتَرَÙÙوا۟ بÙذَنۢبÙÙ‡Ùمْ ÙَسÙØْقًا لّÙأَصْØَٰب٠ٱلسَّعÙيرÙ
“Arab-Latin: fa’tarafụ biżambihim, fa suḥqal li`aá¹£-ḥÄbis-sa’Ä«r”
Mereka mengakui dosa mereka. Maka kebinasaanlah bagi penghuni-penghuni neraka yang menyala-nyala.
Ø¥Ùنَّ ٱلَّذÙينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهÙÙ… بÙٱلْغَيْب٠لَهÙÙ… مَّغْÙÙرَةٌ وَأَجْرٌ كَبÙيرٌ
“innallażīna yakhsyauna rabbahum bil-gaibi lahum magfiratuw wa ajrung kabÄ«r”
Sesungguhnya orang-orang yang takut kepada Tuhannya Yang tidak nampak oleh mereka, mereka akan memperoleh ampunan dan pahala yang besar.
وَأَسÙرّÙوا۟ قَوْلَكÙمْ أَو٠ٱجْهَرÙوا۟ بÙÙ‡ÙÛ¦Ù“ Û– Ø¥ÙنَّهÙÛ¥ عَلÙيمٌۢ بÙذَات٠ٱلصّÙدÙورÙ
“wa asirrụ qaulakum awij-harụ bih, innahụ ‘alÄ«mum biżÄtiá¹£-á¹£udụr”
Dan rahasiakanlah perkataanmu atau lahirkanlah; sesungguhnya Dia Maha Mengetahui segala isi hati.
أَلَا يَعْلَم٠مَنْ خَلَقَ ÙˆÙŽÙ‡ÙÙˆÙŽ ٱللَّطÙÙŠÙ٠ٱلْخَبÙيرÙ
“alÄ ya’lamu man khalaq, wa huwal-laá¹Ä«ful-khabÄ«r”
Apakah Allah Yang menciptakan itu tidak mengetahui (yang kamu lahirkan atau rahasiakan); dan Dia Maha Halus lagi Maha Mengetahui?
Ù‡ÙÙˆÙŽ ٱلَّذÙÙ‰ جَعَلَ Ù„ÙŽÙƒÙم٠ٱلْأَرْضَ Ø°ÙŽÙ„Ùولًا ÙَٱمْشÙوا۟ ÙÙÙ‰ مَنَاكÙبÙهَا ÙˆÙŽÙƒÙÙ„Ùوا۟ Ù…ÙÙ† رّÙزْقÙÙ‡ÙÛ¦ Û– ÙˆÙŽØ¥Ùلَيْه٠ٱلنّÙØ´ÙورÙ
“huwallażī ja’ala lakumul-ará¸a żalụlan famsyụ fÄ« manÄkibihÄ wa kulụ mir rizqih, wa ilaihin-nusyụr”
Dialah Yang menjadikan bumi itu mudah bagi kamu, maka berjalanlah di segala penjurunya dan makanlah sebahagian dari rezeki-Nya. Dan hanya kepada-Nya-lah kamu (kembali setelah) dibangkitkan.
Ø¡ÙŽØ£ÙŽÙ…ÙنتÙÙ… مَّن ÙÙÙ‰ ٱلسَّمَآء٠أَن يَخْسÙÙÙŽ بÙÙƒÙم٠ٱلْأَرْضَ ÙÙŽØ¥Ùذَا Ù‡ÙÙ‰ÙŽ تَمÙورÙ
“a amintum man fis-samÄ`i ay yakhsifa bikumul-ará¸a fa iÅ¼Ä hiya tamụr”
Apakah kamu merasa aman terhadap Allah yang (berkuasa) di langit bahwa Dia akan menjungkir balikkan bumi bersama kamu, sehingga dengan tiba-tiba bumi itu bergoncang?,
أَمْ Ø£ÙŽÙ…ÙنتÙÙ… مَّن ÙÙÙ‰ ٱلسَّمَآء٠أَن ÙŠÙرْسÙÙ„ÙŽ عَلَيْكÙمْ ØَاصÙبًا Û– ÙَسَتَعْلَمÙونَ كَيْÙÙŽ Ù†ÙŽØ°ÙيرÙ
“am amintum man fis-samÄ`i ay yursila ‘alaikum ḥÄá¹£ibÄ, fa sata’lamụna kaifa nażīr”
Atau apakah kamu merasa aman terhadap Allah yang (berkuasa) di langit bahwa Dia akan mengirimkan badai yang berbatu. Maka kelak kamu akan mengetahui bagaimana (akibat mendustakan) peringatan-Ku?
وَلَقَدْ كَذَّبَ ٱلَّذÙينَ Ù…ÙÙ† قَبْلÙÙ‡Ùمْ ÙَكَيْÙÙŽ كَانَ Ù†ÙŽÙƒÙيرÙ
“wa laqad każżaballażīna ming qablihim fa kaifa kÄna nakÄ«r”
Dan sesungguhnya orang-orang yang sebelum mereka telah mendustakan (rasul-rasul-Nya). Maka alangkah hebatnya kemurkaan-Ku.
أَوَلَمْ يَرَوْا۟ Ø¥ÙÙ„ÙŽÙ‰ ٱلطَّيْر٠ÙَوْقَهÙمْ صَٰٓÙَّٰت٠وَيَقْبÙضْنَ Ûš مَا ÙŠÙمْسÙÙƒÙÙ‡Ùنَّ Ø¥Ùلَّا ٱلرَّØْمَٰن٠ۚ Ø¥ÙنَّهÙÛ¥ بÙÙƒÙلّ٠شَىْءÙÛ Ø¨ÙŽØµÙيرٌ
“a wa lam yarau ilaá¹-á¹airi fauqahum á¹£ÄffÄtiw wa yaqbiá¸n, mÄ yumsikuhunna illar-raḥmÄn, innahụ bikulli syai`im baṣīr”
Dan apakah mereka tidak memperhatikan burung-burung yang mengembangkan dan mengatupkan sayapnya di atas mereka? Tidak ada yang menahannya (di udara) selain Yang Maha Pemurah. Sesungguhnya Dia Maha Melihat segala sesuatu.
أَمَّنْ هَٰذَا ٱلَّذÙÙ‰ Ù‡ÙÙˆÙŽ جÙندٌ لَّكÙمْ يَنصÙرÙÙƒÙÙ… مّÙÙ† دÙون٠ٱلرَّØْمَٰن٠ۚ Ø¥Ùن٠ٱلْكَٰÙÙرÙونَ Ø¥Ùلَّا ÙÙÙ‰ غÙرÙورÙ
“am man hÄżallażī huwa jundul lakum yaná¹£urukum min dụnir-raḥmÄn, inil-kÄfirụna illÄ fÄ« gurụr”
Atau siapakah dia yang menjadi tentara bagimu yang akan menolongmu selain daripada Allah Yang Maha Pemurah? Orang-orang kafir itu tidak lain hanyalah dalam (keadaan) tertipu.
أَمَّنْ هَٰذَا ٱلَّذÙÙ‰ يَرْزÙÙ‚ÙÙƒÙمْ Ø¥Ùنْ أَمْسَكَ رÙزْقَهÙÛ¥ Ûš بَل لَّجّÙوا۟ ÙÙÙ‰ عÙتÙوّ٠وَنÙÙÙورÙ
“am man hÄżallażī yarzuqukum in amsaka rizqah, bal lajjụ fÄ« ‘utuwwiw wa nufụr”
Atau siapakah dia yang memberi kamu rezeki jika Allah menahan rezeki-Nya? Sebenarnya mereka terus menerus dalam kesombongan dan menjauhkan diri?
Ø£ÙŽÙÙŽÙ…ÙŽÙ† يَمْشÙÙ‰ Ù…ÙÙƒÙبًّا عَلَىٰ وَجْهÙÙ‡ÙÛ¦Ù“ أَهْدَىٰٓ أَمَّن يَمْشÙÙ‰ سَوÙيًّا عَلَىٰ صÙرَٰط٠مّÙسْتَقÙيمÙ
“a fa may yamsyÄ« mukibban ‘alÄ waj-hihÄ« ahdÄ am may yamsyÄ« sawiyyan ‘alÄ á¹£irÄá¹im mustaqÄ«m”
Maka apakah orang yang berjalan terjungkal di atas mukanya itu lebih banyak mendapatkan petunjuk ataukah orang yang berjalan tegap di atas jalan yang lurus?
Ù‚Ùلْ Ù‡ÙÙˆÙŽ ٱلَّذÙىٓ أَنشَأَكÙمْ وَجَعَلَ Ù„ÙŽÙƒÙم٠ٱلسَّمْعَ وَٱلْأَبْصَٰرَ وَٱلْأَÙْـٔÙدَةَ Û– Ù‚ÙŽÙ„Ùيلًا مَّا تَشْكÙرÙونَ
“qul huwallażī ansya`akum wa ja’ala lakumus-sam’a wal-abá¹£Ära wal-af`idah, qalÄ«lam mÄ tasykurụn”
Katakanlah: “Dialah Yang menciptakan kamu dan menjadikan bagi kamu pendengaran, penglihatan dan hati”. (Tetapi) amat sedikit kamu bersyukur.
Ù‚Ùلْ Ù‡ÙÙˆÙŽ ٱلَّذÙÙ‰ ذَرَأَكÙمْ ÙÙÙ‰ ٱلْأَرْض٠وَإÙلَيْه٠تÙØْشَرÙونَ
“qul huwallażī żara`akum fil-ará¸i wa ilaihi tuḥsyarụn”
“Dialah Yang menjadikan kamu berkembang biak di muka bumi, dan hanya kepada-Nya-lah kamu kelak dikumpulkan”.
ÙˆÙŽÙŠÙŽÙ‚ÙولÙونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلْوَعْد٠إÙÙ† ÙƒÙنتÙمْ صَٰدÙÙ‚Ùينَ
“wa yaqụlụna matÄ hÄżal-wa’du ing kuntum á¹£ÄdiqÄ«n”
Dan mereka berkata: “Kapankah datangnya ancaman itu jika kamu adalah orang-orang yang benar?”
Ù‚Ùلْ Ø¥Ùنَّمَا ٱلْعÙلْم٠عÙندَ ٱللَّه٠وَإÙنَّمَآ Ø£ÙŽÙ†ÙŽØ§Û Ù†ÙŽØ°Ùيرٌ مّÙبÙينٌ
“qul innamal-‘ilmu ‘indallÄhi wa innamÄ ana nażīrum mubÄ«n”
Katakanlah: “Sesungguhnya ilmu (tentang hari kiamat itu) hanya pada sisi Allah. Dan sesungguhnya aku hanyalah seorang pemberi peringatan yang menjelaskan”.
Ùَلَمَّا رَأَوْه٠زÙلْÙَةً سÙيٓـَٔتْ ÙˆÙجÙوه٠ٱلَّذÙينَ ÙƒÙŽÙَرÙوا۟ ÙˆÙŽÙ‚Ùيلَ هَٰذَا ٱلَّذÙÙ‰ ÙƒÙنتÙÙ… بÙÙ‡ÙÛ¦ تَدَّعÙونَ
“fa lammÄ ra`auhu zulfatan sÄ«`at wujụhullażīna kafarụ wa qÄ«la hÄżallażī kuntum bihÄ« tadda’ụn”
Ketika mereka melihat azab (pada hari kiamat) sudah dekat, muka orang-orang kafir itu menjadi muram. Dan dikatakan (kepada mereka) inilah (azab) yang dahulunya kamu selalu meminta-mintanya.
Ù‚Ùلْ أَرَءَيْتÙمْ Ø¥Ùنْ أَهْلَكَنÙÙ‰ÙŽ ٱللَّه٠وَمَن مَّعÙÙ‰ÙŽ أَوْ رَØÙمَنَا ÙÙŽÙ…ÙŽÙ† ÙŠÙجÙير٠ٱلْكَٰÙÙرÙينَ Ù…Ùنْ عَذَاب٠أَلÙيمÙ
“qul ara`aitum in ahlakaniyallÄhu wa mam ma’iya au raḥimanÄ fa may yujÄ«rul-kÄfirÄ«na min ‘ażÄbin alÄ«m”
Katakanlah: “Terangkanlah kepadaku jika Allah mematikan aku dan orang-orang yang bersama dengan aku atau memberi rahmat kepada kami, (maka kami akan masuk surga), tetapi siapakah yang dapat melindungi orang-orang yang kafir dari siksa yang pedih?”
Ù‚Ùلْ Ù‡ÙÙˆÙŽ ٱلرَّØْمَٰن٠ءَامَنَّا بÙÙ‡ÙÛ¦ وَعَلَيْه٠تَوَكَّلْنَا Û– ÙَسَتَعْلَمÙونَ مَنْ Ù‡ÙÙˆÙŽ ÙÙÙ‰ ضَلَٰل٠مّÙبÙينÙ
“ul huwar-raḥmÄnu ÄmannÄ bihÄ« wa ‘alaihi tawakkalnÄ, fa sata’lamụna man huwa fÄ« á¸alÄlim mubÄ«n”
Katakanlah: “Dialah Allah Yang Maha Penyayang kami beriman kepada-Nya dan kepada-Nya-lah kami bertawakkal. Kelak kamu akan mengetahui siapakah yang berada dalam kesesatan yang nyata”.
Ù‚Ùلْ أَرَءَيْتÙمْ Ø¥Ùنْ أَصْبَØÙŽ مَآؤÙÙƒÙمْ غَوْرًا ÙÙŽÙ…ÙŽÙ† يَأْتÙيكÙÙ… بÙمَآء٠مَّعÙينÙÛ
qul ara`aitum in aá¹£baḥa mÄ`ukum gauran fa may ya`tÄ«kum bimÄ`im ma’Ä«n
Katakanlah: “Terangkanlah kepadaku jika sumber air kamu menjadi kering; maka siapakah yang akan mendatangkan air yang mengalir bagimu?
Membaca serta mengamalkan ayat suci Al-quran memang merupakan sebuah kewajiban yang harus dijalankan, khususnya surah Al-mulk. Semoga dengan rutin membaca dan mengamalkan surah ini, kita akan senantiasa ingat dan takut kepada Allah SWT.