PARBOABOA, Pematang Siantar – “Iza waqa’atil waqiah, laisa liwaq’atiha kazibah”
Berikut sepenggal surah Al Waqiah ayat 1 dan 2. Surah Al Waqiah tergolong dalam surah Makiyyah yang terdiri dari 96 ayat. Surah Al Waqiah merupakan juz ke – 27, surah ke – 56 dalam Al – Quran. Dinamakan Al Waqiah karena diambil dari lafal Al Waqiah yang merupakan ayat pertama dalam surah ini.
Makna surah Al Waqiah dalam Al - Quran adalah gambaran utama adanya hari akhir atau hari kiamat. Kemudian adanya hari pembalasan, hal – hal yang harus dipersiapkan dengan adanya hari tersebut, dan rida Allah SWT.
Dalam buku “ Rahasia Dahsyat Al-Fatihah, Ayat Kursi dan Al-Waqiah untuk Kesuksesan Karier dan Bisnis” karya Ustadz Ramadhan AM, faedah membaca surah Al Waqiah dijelaskan dalam kitab Risalah al Nafi’ah, dimana Rasullah SAW bersabda:
“ Barangsiapa membaca surah Al Waqiah setiap malam, makan orang itu akan jauh dari kefakiran selamanya. “ Sa’d-Mufti bahwa Hadits ini shahih)
Apabila kita mengamalkan surah Al Waqiah ini, maka kita akan mendapatkan pahala dan dicukupkan rezekinya dari Allah SWT. Surah Al Waqiah merupakan surah penjemput kekayaan.
Hal ini dijelaskan dalam sebuah hadits Anas bin Malik Radhiyallahu’anhu bahwa Rasullah SAW bersabda yang artinya, “ Ajarilah istri – istri kalian surah Waqiah, karena ia adalah suratul ghina (surah penjemput kekayaan).”
Berkaitan dengan Al Waqiah sebagai surah penjemput rezeki terdapat pada hadits lain yang diriwayatkan dari ad – Dailamiy dari Anas bahwa Rasullah SAW bersabda:
“ Surah Al Waqiah adalah surah kekayaan maka bacalah dan ajarkanlah ia kepada anak – anakmu.” (HR. Ad-Dailamiy)
Bacaan surah Al Waqiah
Ø¥Ùذَا وَقَعَت٠ٱلْوَاقÙعَةÙ
iÅ¼Ä waqa'atil-wÄqi'ah
1. Apabila terjadi hari kiamat,
لَيْسَ Ù„ÙوَقْعَتÙهَا كَاذÙبَةٌ
laisa liwaq'atihÄ kÄżibah
2. tidak seorangpun dapat berdusta tentang kejadiannya.
خَاÙÙضَةٌ رَّاÙÙعَةٌ
khÄfiá¸atur rÄfi'ah
3. (Kejadian itu) merendahkan (satu golongan) dan meninggikan (golongan yang lain),
Ø¥Ùذَا رÙجَّت٠ٱلْأَرْض٠رَجًّا
iÅ¼Ä rujjatil-ará¸u rajjÄ
4. apabila bumi digoncangkan sedahsyat-dahsyatnya,
وَبÙسَّت٠ٱلْجÙبَال٠بَسًّا
wa bussatil-jibÄlu bassÄ
5. dan gunung-gunung dihancur luluhkan seluluh-luluhnya,
Ùَكَانَتْ هَبَآءً مّÙنۢبَثًّا
fa kÄnat habÄ`am mumbaṡṡÄ
6. maka jadilah ia debu yang beterbangan,
ÙˆÙŽÙƒÙنتÙمْ أَزْوَٰجًا ثَلَٰثَةً
wa kuntum azwÄjan ṡalÄṡah
7. dan kamu menjadi tiga golongan.
ÙَأَصْØَٰب٠ٱلْمَيْمَنَة٠مَآ أَصْØَٰب٠ٱلْمَيْمَنَةÙ
fa aá¹£-ḥÄbul-maimanati mÄ aá¹£-ḥÄbul-maimanah
8. Yaitu golongan kanan. Alangkah mulianya golongan kanan itu.
وَأَصْØَٰب٠ٱلْمَشْـَٔمَة٠مَآ أَصْØَٰب٠ٱلْمَشْـَٔمَةÙ
wa aá¹£-ḥÄbul-masy`amati mÄ aá¹£-ḥÄbul-masy`amah
9. Dan golongan kiri. Alangkah sengsaranya golongan kiri itu.
وَٱلسَّٰبÙÙ‚Ùونَ ٱلسَّٰبÙÙ‚Ùونَ
was-sÄbiqụnas-sÄbiqụn
10. Dan orang-orang yang beriman paling dahulu,
Ø£Ùو۟لَٰٓئÙÙƒÙŽ ٱلْمÙقَرَّبÙونَ
ulÄ`ikal-muqarrabụn
11. Mereka itulah yang didekatkan kepada Allah.
ÙÙÙ‰ جَنَّٰت٠ٱلنَّعÙيمÙ
fÄ« jannÄtin-na'Ä«m
12. Berada dalam jannah kenikmatan.
Ø«Ùلَّةٌ مّÙÙ†ÙŽ ٱلْأَوَّلÙينَ
ṡullatum minal-awwalīn
13. Segolongan besar dari orang-orang yang terdahulu,
ÙˆÙŽÙ‚ÙŽÙ„Ùيلٌ مّÙÙ†ÙŽ ٱلْءَاخÙرÙينَ
wa qalÄ«lum minal-ÄkhirÄ«n
14. dan segolongan kecil dari orang-orang yang kemudian
عَلَىٰ سÙرÙر٠مَّوْضÙونَةÙ
'alÄ sururim mauá¸á»¥nah
15. Mereka berada di atas dipan yang bertahta emas dan permata,
مّÙتَّكÙÙ€Ù”Ùينَ عَلَيْهَا Ù…ÙتَقَٰبÙÙ„Ùينَ
muttaki`Ä«na 'alaihÄ mutaqÄbilÄ«n
16. seraya bertelekan di atasnya berhadap-hadapan.
ÙŠÙŽØ·ÙÙˆÙ٠عَلَيْهÙمْ ÙˆÙلْدَٰنٌ مّÙخَلَّدÙونَ
yaá¹á»¥fu 'alaihim wildÄnum mukhalladụn
17. Mereka dikelilingi oleh anak-anak muda yang tetap muda,
بÙأَكْوَاب٠وَأَبَارÙيقَ وَكَأْس٠مّÙÙ† مَّعÙينÙ
bi`akwÄbiw wa abÄrÄ«qa wa ka`sim mim ma'Ä«n
18. dengan membawa gelas, cerek dan minuman yang diambil dari air yang mengalir,
لَّا ÙŠÙصَدَّعÙونَ عَنْهَا وَلَا ÙŠÙنزÙÙÙونَ
lÄ yuá¹£adda'ụna 'an-hÄ wa lÄ yunzifụn
19. mereka tidak pening karenanya dan tidak pula mabuk,
ÙˆÙŽÙَٰكÙهَة٠مّÙمَّا يَتَخَيَّرÙونَ
wa fÄkihatim mimmÄ yatakhayyarụn
20. dan buah-buahan dari apa yang mereka pilih,
ÙˆÙŽÙ„ÙŽØْم٠طَيْر٠مّÙمَّا يَشْتَهÙونَ
wa laḥmi á¹airim mimmÄ yasytahụn
21. dan daging burung dari apa yang mereka inginkan.
ÙˆÙŽØÙورٌ عÙينٌ
wa ḥụrun 'īn
22. Dan ada bidadari-bidadari bermata jeli,
كَأَمْثَٰل٠ٱللّÙؤْلÙؤ٠ٱلْمَكْنÙونÙ
ka`amṡÄlil-lu`lu`il-maknụn
23. laksana mutiara yang tersimpan baik.
جَزَآءًۢ بÙمَا كَانÙوا۟ يَعْمَلÙونَ
jazÄ`am bimÄ kÄnụ ya'malụn
24. Sebagai balasan bagi apa yang telah mereka kerjakan.
لَا يَسْمَعÙونَ ÙÙيهَا لَغْوًا وَلَا تَأْثÙيمًا
lÄ yasma'ụna fÄ«hÄ lagwaw wa lÄ ta`ṡīmÄ
25. Mereka tidak mendengar di dalamnya perkataan yang sia-sia dan tidak pula perkataan yang menimbulkan dosa,
Ø¥Ùلَّا Ù‚Ùيلًا سَلَٰمًا سَلَٰمًا
illÄ qÄ«lan salÄman salÄmÄ
26. akan tetapi mereka mendengar ucapan salam.
وَأَصْØَٰب٠ٱلْيَمÙين٠مَآ أَصْØَٰب٠ٱلْيَمÙينÙ
wa aá¹£-ḥÄbul-yamÄ«ni mÄ aá¹£-ḥÄbul-yamÄ«n
27. Dan golongan kanan, alangkah bahagianya golongan kanan itu.
ÙÙÙ‰ سÙدْر٠مَّخْضÙودÙ
fÄ« sidrim makhá¸á»¥d
28. Berada di antara pohon bidara yang tak berduri,
وَطَلْØ٠مَّنضÙودÙ
wa á¹al-ḥim maná¸á»¥d
29. dan pohon pisang yang bersusun-susun (buahnya),
وَظÙلّ٠مَّمْدÙودÙ
wa ẓillim mamdụd
30. dan naungan yang terbentang luas,
وَمَآء٠مَّسْكÙوبÙ
wa mÄ`im maskụb
31. dan air yang tercurah,
ÙˆÙŽÙَٰكÙÙ‡ÙŽØ©Ù ÙƒÙŽØ«ÙيرَةÙ
wa fÄkihating kaṡīrah
32. dan buah-buahan yang banyak,
لَّا مَقْطÙوعَة٠وَلَا مَمْنÙوعَةÙ
lÄ maqá¹á»¥'atiw wa lÄ mamnụ'ah
33. yang tidak berhenti (berbuah) dan tidak terlarang mengambilnya.
ÙˆÙŽÙÙرÙش٠مَّرْÙÙوعَةÙ
wa furusyim marfụ'ah
34. dan kasur-kasur yang tebal lagi empuk.
Ø¥Ùنَّآ أَنشَأْنَٰهÙنَّ Ø¥Ùنشَآءً
innÄ ansya`nÄhunna insyÄ`Ä
35. Sesungguhnya Kami menciptakan mereka (bidadari-bidadari) dengan langsung
ÙَجَعَلْنَٰهÙنَّ أَبْكَارًا
fa ja'alnÄhunna abkÄrÄ
36. dan Kami jadikan mereka gadis-gadis perawan.
عÙرÙبًا أَتْرَابًا
'uruban atrÄbÄ
37. penuh cinta lagi sebaya umurnya.
لّÙأَصْØَٰب٠ٱلْيَمÙينÙ
li`aá¹£-ḥÄbil-yamÄ«n
38. (Kami ciptakan mereka) untuk golongan kanan,
Ø«Ùلَّةٌ مّÙÙ†ÙŽ ٱلْأَوَّلÙينَ
ṡullatum minal-awwalīn
39. (yaitu) segolongan besar dari orang-orang yang terdahulu.
ÙˆÙŽØ«Ùلَّةٌ مّÙÙ†ÙŽ ٱلْءَاخÙرÙينَ
wa ṡullatum minal-ÄkhirÄ«n
40. dan segolongan besar pula dari orang-orang yang kemudian.
وَأَصْØَٰب٠ٱلشّÙمَال٠مَآ أَصْØَٰب٠ٱلشّÙمَالÙ
wa aá¹£-ḥÄbusy-syimÄli mÄ aá¹£-ḥÄbusy-syimÄl
41. Dan golongan kiri, siapakah golongan kiri itu?
ÙÙÙ‰ سَمÙوم٠وَØÙŽÙ…ÙيمÙ
fī samụmiw wa ḥamīm
42. Dalam (siksaan) angin yang amat panas, dan air panas yang mendidih,
وَظÙلّ٠مّÙÙ† ÙŠÙŽØْمÙومÙ
wa ẓillim miy yaḥmụm
43. dan dalam naungan asap yang hitam.
لَّا بَارÙد٠وَلَا كَرÙيمÙ
lÄ bÄridiw wa lÄ karÄ«m
44. Tidak sejuk dan tidak menyenangkan.
Ø¥ÙنَّهÙمْ كَانÙوا۟ قَبْلَ ذَٰلÙÙƒÙŽ Ù…ÙتْرَÙÙينَ
innahum kÄnụ qabla żÄlika mutrafÄ«n
45. Sesungguhnya mereka sebelum itu hidup bermewahan.
وَكَانÙوا۟ ÙŠÙصÙرّÙونَ عَلَى ٱلْØÙنث٠ٱلْعَظÙيمÙ
wa kÄnụ yuá¹£irrụna 'alal-ḥinṡil-'aẓīm
46. Dan mereka terus-menerus mengerjakan dosa besar.
وَكَانÙوا۟ ÙŠÙŽÙ‚ÙولÙونَ أَئÙذَا Ù…Ùتْنَا ÙˆÙŽÙƒÙنَّا تÙرَابًا وَعÙظَٰمًا Ø£ÙŽØ¡Ùنَّا لَمَبْعÙوثÙونَ
wa kÄnụ yaqụlụna a iÅ¼Ä mitnÄ wa kunnÄ turÄbaw wa 'iẓÄman a innÄ lamab'ụṡụn
47. Dan mereka selalu mengatakan: "Apakah bila kami mati dan menjadi tanah dan tulang belulang, apakah sesungguhnya kami akan benar-benar dibangkitkan kembali?
أَوَءَابَآؤÙنَا ٱلْأَوَّلÙونَ
a wa ÄbÄ`unal-awwalụn
48. apakah bapak-bapak kami yang terdahulu (juga)?"
Ù‚Ùلْ Ø¥Ùنَّ ٱلْأَوَّلÙينَ وَٱلْءَاخÙرÙينَ
qul innal-awwalÄ«na wal-ÄkhirÄ«n
49. Katakanlah: "Sesungguhnya orang-orang yang terdahulu dan orang-orang yang terkemudian,
لَمَجْمÙوعÙونَ Ø¥Ùلَىٰ Ù…Ùيقَٰت٠يَوْم٠مَّعْلÙومÙ
lamajmụ'ụna ilÄ mÄ«qÄti yaumim ma'lụm
50. benar-benar akan dikumpulkan di waktu tertentu pada hari yang dikenal.
Ø«Ùمَّ Ø¥ÙنَّكÙمْ أَيّÙهَا ٱلضَّآلّÙونَ ٱلْمÙكَذّÙبÙونَ
ṡumma innakum ayyuhaá¸-á¸Ällụnal-mukażżibụn
51. Kemudian sesungguhnya kamu hai orang-orang yang sesat lagi mendustakan,
لَءَاكÙÙ„Ùونَ Ù…ÙÙ† شَجَر٠مّÙÙ† زَقّÙومÙ
la`Äakilụuna ming syajarim min zaqqụm
52. benar-benar akan memakan pohon zaqqum,
ÙَمَالÙÙ€Ù”Ùونَ Ù…Ùنْهَا ٱلْبÙØ·Ùونَ
fa mÄli`ụna min-hal-buá¹á»¥n
53. dan akan memenuhi perutmu dengannya.
ÙَشَٰرÙبÙونَ عَلَيْه٠مÙÙ†ÙŽ ٱلْØÙŽÙ…ÙيمÙ
fa syÄribụna 'alaihi minal-ḥamÄ«m
54. Sesudah itu kamu akan meminum air yang sangat panas.
ÙَشَٰرÙبÙونَ Ø´Ùرْبَ ٱلْهÙيمÙ
fa syÄribụna syurbal-hÄ«m
55. Maka kamu minum seperti unta yang sangat haus minum.
هَٰذَا Ù†ÙزÙÙ„ÙÙ‡Ùمْ يَوْمَ ٱلدّÙينÙ
hÄÅ¼Ä nuzuluhum yaumad-dÄ«n
56. Itulah hidangan untuk mereka pada hari Pembalasan".
Ù†ÙŽØْن٠خَلَقْنَٰكÙمْ Ùَلَوْلَا تÙصَدّÙÙ‚Ùونَ
naḥnu khalaqnÄkum falau lÄ tuá¹£addiqụn
57. Kami telah menciptakan kamu, maka mengapa kamu tidak membenarkan?
Ø£ÙŽÙَرَءَيْتÙÙ… مَّا تÙمْنÙونَ
a fa ra`aitum mÄ tumnụn
58. Maka terangkanlah kepadaku tentang nutfah yang kamu pancarkan.
ءَأَنتÙمْ تَخْلÙÙ‚ÙونَهÙÛ¥Ù“ أَمْ Ù†ÙŽØْن٠ٱلْخَٰلÙÙ‚Ùونَ
a antum takhluqụnahÅ« am naḥnul-khÄliqụn
59. Kamukah yang menciptakannya, atau Kamikah yang menciptakannya?
Ù†ÙŽØْن٠قَدَّرْنَا بَيْنَكÙم٠ٱلْمَوْتَ وَمَا Ù†ÙŽØْن٠بÙمَسْبÙوقÙينَ
naḥnu qaddarnÄ bainakumul-mauta wa mÄ naḥnu bimasbụqÄ«n
60. Kami telah menentukan kematian di antara kamu dan Kami sekali-sekali tidak akan dapat dikalahkan,
عَلَىٰٓ Ø£ÙŽÙ† نّÙبَدّÙÙ„ÙŽ أَمْثَٰلَكÙمْ ÙˆÙŽÙ†ÙنشÙئَكÙمْ ÙÙÙ‰ مَا لَا تَعْلَمÙونَ
'alÄ an nubaddila amṡÄlakum wa nunsyi`akum fÄ« mÄ lÄ ta'lamụn
61. untuk menggantikan kamu dengan orang-orang yang seperti kamu (dalam dunia) dan menciptakan kamu kelak (di akhirat) dalam keadaan yang tidak kamu ketahui.
وَلَقَدْ عَلÙمْتÙم٠ٱلنَّشْأَةَ ٱلْأÙولَىٰ Ùَلَوْلَا تَذَكَّرÙونَ
wa laqad 'alimtumun-nasy`atal-ụlÄ falau lÄ tażakkarụn
62. Dan Sesungguhnya kamu telah mengetahui penciptaan yang pertama, maka mengapakah kamu tidak mengambil pelajaran (untuk penciptaan yang kedua)?
Ø£ÙŽÙَرَءَيْتÙÙ… مَّا تَØْرÙØ«Ùونَ
a fa ra`aitum mÄ taḥruṡụn
63. Maka terangkanlah kepadaku tentang yang kamu tanam.
ءَأَنتÙمْ تَزْرَعÙونَهÙÛ¥Ù“ أَمْ Ù†ÙŽØْن٠ٱلزَّٰرÙعÙونَ
a antum tazra'ụnahÅ« am naḥnuz-zÄri'ụn
64. Kamukah yang menumbuhkannya atau Kamikah yang menumbuhkannya?
لَوْ نَشَآء٠لَجَعَلْنَٰه٠ØÙطَٰمًا ÙَظَلْتÙمْ تَÙَكَّهÙونَ
lau nasyÄ`u laja'alnÄhu huá¹Äman fa ẓaltum tafakkahụn
65. Kalau Kami kehendaki, benar-benar Kami jadikan dia hancur dan kering, maka jadilah kamu heran dan tercengang.
Ø¥Ùنَّا Ù„ÙŽÙ…ÙغْرَمÙونَ
innÄ lamugramụn
66. (Sambil berkata): "Sesungguhnya kami benar-benar menderita kerugian",
بَلْ Ù†ÙŽØْن٠مَØْرÙومÙونَ
bal naḥnu mahrụmụn
67. bahkan kami menjadi orang-orang yang tidak mendapat hasil apa-apa.
Ø£ÙŽÙَرَءَيْتÙم٠ٱلْمَآءَ ٱلَّذÙÙ‰ تَشْرَبÙونَ
a fa ra`aitumul-mÄ`allażī tasyrabụn
68. Maka terangkanlah kepadaku tentang air yang kamu minum.
ءَأَنتÙمْ أَنزَلْتÙÙ…Ùوه٠مÙÙ†ÙŽ ٱلْمÙزْن٠أَمْ Ù†ÙŽØْن٠ٱلْمÙنزÙÙ„Ùونَ
a antum anzaltumụhu minal-muzni am naḥnul-munzilụn
69. Kamukah yang menurunkannya atau Kamikah yang menurunkannya?
لَوْ نَشَآء٠جَعَلْنَٰه٠أÙجَاجًا Ùَلَوْلَا تَشْكÙرÙونَ
lau nasyÄ`u ja'alnÄhu ujÄjan falau lÄ tasykurụn
70. Kalau Kami kehendaki, niscaya Kami jadikan dia asin, maka mengapakah kamu tidak bersyukur?
Ø£ÙŽÙَرَءَيْتÙم٠ٱلنَّارَ ٱلَّتÙÙ‰ تÙورÙونَ
a fa ra`aitumun-nÄrallatÄ« tụrụn
71. Maka terangkanlah kepadaku tentang api yang kamu nyalakan (dengan menggosok-gosokkan kayu).
ءَأَنتÙمْ أَنشَأْتÙمْ شَجَرَتَهَآ أَمْ Ù†ÙŽØْن٠ٱلْمÙنشÙÙ€Ù”Ùونَ
a antum ansya`tum syajaratahÄ am naḥnul-munsyi`ụn
72. Kamukah yang menjadikan kayu itu atau Kamikah yang menjadikannya?
Ù†ÙŽØْن٠جَعَلْنَٰهَا تَذْكÙرَةً وَمَتَٰعًا لّÙلْمÙقْوÙينَ
naḥnu ja'alnÄhÄ tażkirataw wa matÄ'al lil-muqwÄ«n
73. Kami jadikan api itu untuk peringatan dan bahan yang berguna bagi musafir di padang pasir
ÙَسَبّÙØÙ’ بÙٱسْم٠رَبّÙÙƒÙŽ ٱلْعَظÙيمÙ
fa sabbiḥ bismi rabbikal-'aẓīm
74. Maka bertasbihlah dengan (menyebut) nama Rabbmu Yang Maha Besar.
Ûž Ùَلَآ Ø£ÙقْسÙم٠بÙمَوَٰقÙع٠ٱلنّÙجÙومÙ
fa lÄ uqsimu bimawÄqi'in-nujụm
75. Maka Aku bersumpah dengan masa turunnya bagian-bagian Al-Quran.
ÙˆÙŽØ¥ÙنَّهÙÛ¥ لَقَسَمٌ لَّوْ تَعْلَمÙونَ عَظÙيمٌ
wa innahụ laqasamul lau ta'lamụna 'aẓīm
76. Sesungguhnya sumpah itu adalah sumpah yang besar kalau kamu mengetahui.
Ø¥ÙنَّهÙÛ¥ Ù„ÙŽÙ‚Ùرْءَانٌ كَرÙيمٌ
innahụ laqur`Änung karÄ«m
77. Sesungguhnya Al-Quran ini adalah bacaan yang sangat mulia,
ÙÙÙ‰ ÙƒÙتَٰب٠مَّكْنÙونÙ
fÄ« kitÄbim maknụn
78. pada kitab yang terpelihara (Lauhul Mahfuzh),
لَّا يَمَسّÙÙ‡ÙÛ¥Ù“ Ø¥Ùلَّا ٱلْمÙطَهَّرÙونَ
lÄ yamassuhÅ« illal-muá¹ahharụn
79. tidak menyentuhnya kecuali orang-orang yang disucikan.
تَنزÙيلٌ مّÙÙ† رَّبّ٠ٱلْعَٰلَمÙينَ
tanzÄ«lum mir rabbil-'ÄlamÄ«n
80. Diturunkan dari Rabbil 'alamiin.
Ø£ÙŽÙَبÙهَٰذَا ٱلْØَدÙيث٠أَنتÙÙ… مّÙدْهÙÙ†Ùونَ
a fa bihÄżal-ḥadīṡi antum mud-hinụn
81. Maka apakah kamu menganggap remeh saja Al-Quran ini?
وَتَجْعَلÙونَ رÙزْقَكÙمْ أَنَّكÙمْ تÙكَذّÙبÙونَ
wa taj'alụna rizqakum annakum tukażżibụn
82. kamu mengganti rezeki (yang Allah berikan) dengan mendustakan Allah.
Ùَلَوْلَآ Ø¥Ùذَا بَلَغَت٠ٱلْØÙلْقÙومَ
falau lÄ iÅ¼Ä balagatil-ḥulqụm
83. Maka mengapa ketika nyawa sampai di kerongkongan,
وَأَنتÙمْ ØÙينَئÙذ٠تَنظÙرÙونَ
wa antum ḥīna`iżin tanẓurụn
84. padahal kamu ketika itu melihat,
ÙˆÙŽÙ†ÙŽØْن٠أَقْرَب٠إÙلَيْه٠مÙنكÙمْ وَلَٰكÙÙ† لَّا تÙبْصÙرÙونَ
wa naḥnu aqrabu ilaihi mingkum wa lÄkil lÄ tubá¹£irụn
85. dan Kami lebih dekat kepadanya dari pada kamu. Tetapi kamu tidak melihat,
Ùَلَوْلَآ Ø¥ÙÙ† ÙƒÙنتÙمْ غَيْرَ مَدÙينÙينَ
falau lÄ ing kuntum gaira madÄ«nÄ«n
86. maka mengapa jika kamu tidak dikuasai (oleh Allah)?
تَرْجÙعÙونَهَآ Ø¥ÙÙ† ÙƒÙنتÙمْ صَٰدÙÙ‚Ùينَ
tarji'ụnahÄ ing kuntum á¹£ÄdiqÄ«n
87. Kamu tidak mengembalikan nyawa itu (kepada tempatnya) jika kamu adalah orang-orang yang benar?
Ùَأَمَّآ Ø¥ÙÙ† كَانَ Ù…ÙÙ†ÙŽ ٱلْمÙقَرَّبÙينَ
fa ammÄ ing kÄna minal-muqarrabÄ«n
88. adapun jika dia (orang yang mati) termasuk orang-orang yang didekatkan (kepada Allah),
ÙَرَوْØÙŒ وَرَيْØَانٌ وَجَنَّت٠نَعÙيمÙ
fa rauḥuw wa raiḥÄnuw wa jannatu na'Ä«m
89. maka dia memperoleh ketenteraman dan rezeki serta jannah kenikmatan.
وَأَمَّآ Ø¥ÙÙ† كَانَ Ù…Ùنْ أَصْØَٰب٠ٱلْيَمÙينÙ
wa ammÄ ing kÄna min aá¹£-ḥÄbil-yamÄ«n
90. Dan adapun jika dia termasuk golongan kanan,
Ùَسَلَٰمٌ لَّكَ Ù…Ùنْ أَصْØَٰب٠ٱلْيَمÙينÙ
fa salÄmul laka min aá¹£-ḥÄbil-yamÄ«n
91. maka keselamatanlah bagimu karena kamu dari golongan kanan.
وَأَمَّآ Ø¥ÙÙ† كَانَ Ù…ÙÙ†ÙŽ ٱلْمÙكَذّÙبÙينَ ٱلضَّآلّÙينَ
wa ammÄ ing kÄna minal-mukażżibÄ«naá¸-á¸ÄllÄ«n
92. Dan adapun jika dia termasuk golongan yang mendustakan lagi sesat,
ÙÙŽÙ†ÙزÙÙ„ÙŒ مّÙنْ ØÙŽÙ…ÙيمÙ
fa nuzulum min ḥamīm
93. maka dia mendapat hidangan air yang mendidih,
وَتَصْلÙيَة٠جَØÙيمÙ
wa taṣliyatu jaḥīm
94. dan dibakar di dalam jahannam.
Ø¥Ùنَّ هَٰذَا Ù„ÙŽÙ‡ÙÙˆÙŽ Øَقّ٠ٱلْيَقÙينÙ
inna hÄÅ¼Ä lahuwa ḥaqqul-yaqÄ«n
95. Sesungguhnya (yang disebutkan ini) adalah suatu keyakinan yang benar.
ÙَسَبّÙØÙ’ بÙٱسْم٠رَبّÙÙƒÙŽ ٱلْعَظÙيمÙ
fa sabbiḥ bismi rabbikal-'aẓīm
96. Maka bertasbihlah dengan (menyebut) nama Rabbmu yang Maha Besar.
Demikianlah surah Al Waqiah yang bisa kamu baca dan kamu amalkan dalam kehidupan sehari – hari. Semoga bermanfaat yaa.